- Исчез.
- Так или иначе, для тебя он был слишком слаб – говорит Мадам – Ты была бы более обеспечена, находясь рядом со своим мужем.
Она улыбается Линдену. Что-то изменилось в его глазах, и она знает, что причинила ему боль. Но все же этой боли недостаточно. Она должна сказать что-то большее.
- Когда она впервые описала тебя, признаюсь, я представила обессиленного зверя. Она, конечно, не представила тебя в самом выгодном свете. Пей свой чай, все вы. У меня есть парочка дел. Может, вы будете более болтливы, когда я вернусь.
Она встает, и юбки крутятся вокруг нее, бижутерия шумит, когда она выходит. И как обычно я вижу силуэты охранников за пределами шатра. Сесилия и Линден тоже их видят. Сесилия сует руку в карман и обеспокоенно смотрит на экран телефона.
- Ничего – бормочет она, убирая его обратно – Ты и твой дурацкий сломанный хлам, Рид.
Линден выглядит так, будто его тошнит.
- Должен же быть способ, чтобы использовать этот телефон – говорит Сесилия тихо, чтобы охранники не услышали – Как еще эта сумасшедшая леди может звонить твоему отцу?
- Один из ее охранников изобретатель – говорю я – Я уверенна, он кое-что знает.
Не так уж важно. Сейчас мы здесь, Вон в пути, и он обязан быть более, чем милосердным с нами. Сесилия смотрит на пар, поднимающийся из чашки в ее руках.
- Не пей это – говорю я ей.
Она только смотрит на пар и ее глаза наполняются слезами, потому что, не смотря на все силы и отвагу, которую она показывала Мадам, и даже то, как она стояла перед Воном, она все еще боится. Линден пальцами обхватывает ее подбородок и заставляет взглянуть на него.
- Я не позволю моему отцу причинить тебе боль – говорит он.
Ее голос тих, когда она говорит:
- Ты меня еще любишь?
- Какой глупый вопрос – говорит он – Конечно.
Я смотрю на грязный пол, пытаясь стереть, эти внезапные воспоминания о Габриэле. Мы были влюбленные, иллюзия, что продавала Мадам своим клиентам, которые толпились за этой золотой клеткой. Мы были одурманены дымным воздухом, безумными от препаратов Мадам, и в результате все мои воспоминания призрачны. Но не зависимо от того насколько болезненны они, я не могу от них избавиться. Я не могу забыть кончики его пальцев, перемещающиеся по моим голым рукам затем по шее и по волосам, когда он убрал их в сторону и поцеловал меня. Я не знаю, была ли это любовь или обман. Я не уверенна в этом. Мадам возвращается и ее украшения как пластиковые колокольчики, возвещают о ее приближении. Она что-то держит, завернутое в шелковый шарф. Сесилия вытирает запястьями следы слез с глаз.
- Я встретила тебя однажды, когда ты был маленьким мальчиком – говорит Мадам Линдену – Ты, наверное, не помнишь. Мой любимый и я путешествовали с нашей маленькой девочкой. Тогда мы думали, что это хорошо для нее, повидать мир. Ты играл с ней однажды, когда вы оба были просто малышами.
Она разворачивает шарф, и теперь я вижу, что она прячет рамку. В свое время Мадам призналась мне, что у нее была дочь, но я никогда не видела снимок. Я предположила, что у нее не было ни одного, в конце концов, она говорила о том, как глупо было с ее стороны любить ее. Но теперь она смотрит с тоской на фотографию и улыбается своими неоново-розовыми губами, прежде чем отдает ее Линдену.
- Это моя дочь – говорит она – Моя Роуз.
Мы все перестаем дышать. Сесилия прижимается к Линдену и смотрит на фотографию, которую он держит. Линден открывает рот, нижняя губа дрожит, достаточно для того, чтобы понять, что он в шоке. Если бы не дрожь, то я бы подумала, что у него вообще нет никакой реакции. Его глаза зеленые камни, его тело словно статуя. Я чувствую будто я в замедленной съемке, когда я медленно двигаюсь к Линдену, чтобы лучше, разглядеть снимок. На фото розовая спальня. Однажды днем она сняла его со стены и дала мне. Она тогда умирала с лицом, накрашенным, будто идеальная фарфоровая кукла, лежащая в ярком море из конфет и оберток. На фото были она и Линден, в апельсиновой роще. Я помню, какая яркая и здоровая улыбка у нее была. Девочка на снимке Мадам немного моложе, и скорее не широкая, а совсем скромная улыбка для фотографа. Она сидит на карусели на лошадке. Я узнаю эту карусель. Но что еще более важно, я узнаю эту девочку. Она выросла и стала женой Линдена. Линден проводит пальцем по лицу девочки, на секунду прикрывая его целиком. Мадам озадачена его мрачностью.
- Это какой-то фокус? – говорит он – Я не верю, чтобы мой отец был, настолько жесток.
- Фокус? – говорит Мадам.
Линден открывает рот, но его глаза по прежнему на лице молодой Роуз. Моложе, чем когда он был помолвлен с ней, когда ей было одиннадцать, ему было двенадцать.
- Напомните мне – говорю я Мадам – Что случилось с вашей дочерью?
Мадам ощетинивается. Я вижу боль в ее глазах, но она быстро ее прячет. Она вырывает фотографию из рук Линдена, и он снова теряет свою жену. Он следит за ней, наблюдает, как она заворачивает фотографию в шарф и прячет между складками своих юбок.
- Она была убита – говорит Мадам – Вот и все. Она была слишком хороша для этого мира.
Вы дети, мрете как мухи. Вот, что сказала мне Мадам в тот день, когда повела меня через карнавал. Ты похожа на Роуз. Она говорила мне, что волосы её дочери были такого же желтого оттенка, как у меня. Вы размножаетесь и умираете.
- Она не была убита – говорит Линден – Она была моей женой.
Однажды жила была маленькая девочка, которую очень сильно любили. Ее существование было актом беспечности, Мадам, и ее любимый не хотели детей, в итоге они долго говорили о том, чтобы прервать беременность. Это казалось слишком эмоциональным предприятием, чтобы воспитать ребенка, который умрет в его двадцатый или двадцать пятый день рождения. Но ни Мадам, ни ее любимый не могли решиться на прерывание беременности. Они решили, что короткая жизнь намного лучше, чем совсем никакая. Они забросали бы ее разными игрушками и вещами, все, что только бы она не попросила. Они поехали бы в каждый уголок страны и заполнили бы ее короткие годы ценностью ста лет опыта. В результате их дочь выросла, чтобы быть бесстрашной. Она играла среди палаток и постоянно говорила об океане и небе. Она мечтала уехать из страны. Так как весь остальной мир был разрушен, она хотела посетить могилы других стран. Она хотела начать с одного конца, обойти весь мир вокруг пока не вернулась бы обратно. Мадам винит себя за это. Она породила в дочери протест, в этом карнавале смерти и умирающих девушек. Когда отец Роуз решил присоединиться к исследованиям на начальной стадии, Роуз умоляла взять ее с собой. И он почти всегда брал ее с собой. Когда Роуз исполнилось одиннадцать, он взял ее на побережье Флориды, где проводил совещания со своими коллегами. Вон Эшби был среди них.